免费看黄色大片-久久精品毛片-欧美日韩亚洲视频-日韩电影二区-天天射夜夜-色屁屁ts人妖系列二区-欧美色图12p-美女被c出水-日韩的一区二区-美女高潮流白浆视频-日韩精品一区二区久久-全部免费毛片在线播放网站-99精品国产在热久久婷婷-午夜精品理论片-亚洲人成网在线播放

輪播大圖1
輪播大圖2
輪播大圖3

建立社會主義制度,奠定減貧基礎(1949—1977)

Part I Establishment of Socialism Lays Foundation for Poverty Reduction (1949-1977)

1949年,中華人民共和國成立,實現了民族獨立、人民解放。但是,封建土地制度造成中國農業生產力落后,農民普遍貧困。有外國人預言,中國政府解決不了人民的吃飯問題。在一窮二白基礎上,中國共產黨領導人民實行土地改革,建立社會主義制度,解放和發展生產力,在較短時間內解決了全國人民的吃飯問題。

After the People’s Republic of China (PRC) was founded in 1949, the nation became independent and the people emancipated. However, China’s agricultural production remained backward and most of the farmers were still poor due to the feudal land system. Some foreigners claimed that the Chinese government is not capable to feed its own people. Despite the state of “poverty and blankness”, the Communist Party of China (CPC) led the Chinese people to carry out a national-wide agrarian reform, established the socialist system, freed productive forces in rural areas, increased farmers’ incomes and relieved rural poverty to a relatively large extent.

010020050570000000000000011200000000000000